Prevod od "ovaj poslednji" do Brazilski PT

Prevodi:

este último

Kako koristiti "ovaj poslednji" u rečenicama:

Pa sam ih menjao za ovaj poslednji model.
Assim que as troquei por um par deste último modelo.
A ovaj poslednji smo primili pre više od mesec dana.
Esta foi a última. Nós recebemos isto a um mês atrás.
Ovaj poslednji nas je zamalo prelomio, Linarcos.
A última onda quase nos virou, Linarcos. Eu avisei.
Ovaj poslednji put nije bilo mojom krivicom!
Dessa vez não foi culpa minha!
Ovaj poslednji je bio toliko normalan da mi se gadio.
O último foi tão normal, que dava asco.
Nije jasno kakav æe uticaj ovaj poslednji incident imati... na manjinske zajednice i porasle rasne netrpeljivosti-
Não se sabe que impacto vai ter este incidente.... na minoria comunitária de outras raças.
S vama delim ovaj poslednji dan i zatim idem u Hollywood.
Fico só mais um dia e vou para Hollywood.
Samo još ovaj poslednji deliæ slagalice.
Resta somente uma aresta a aparar.
Sad mi treba da budeš jaka za mene, ovaj poslednji put.
Agora eu preciso que seja forte por mim uma última vez.
Ovaj poslednji studentski sportski dogaðaj je bio prilièno razoèaravajuæ za naše, zar ne?
Um... o mais recente evento esportivo do campus foi muito ruim para nós, não foi?
Ovaj poslednji èovek jednostavno nije bio pogodno prebivalište.
Aquele último homem não era um tabernáculo adequado.
A ako ovaj poslednji poklon ne dokaže koliko te volim, ništa neæe.
E, se o último presente não provar quanto eu te amo... nada vai provar.
Ovaj poslednji, u svakom pogledu, je daleko najprovokativniji, od svih prijašnji.
Seu mais recente lançamento, porém, é sem dúvida o seu mais provocativo.
Ovaj poslednji posao je i tvoj poslednji.
Este último trabalho, seria seu último.
Mada... možda još samo ovaj poslednji trenutak slabosti.
Talvez só mais um momento de fraqueza.
Pa, ovaj poslednji put napravio je fotografiju.
Da última vez ele levou uma foto.
Kada je ovaj poslednji put vodio situaciju sa taocem, nevini civil je poginuo.
A última vez que esse individuo lidou com uma situação com reféns, uma civil inocente morreu.
I drago mi je da je ovaj poslednji izazov... veèernjahaljinajermislim da je ovo moj specijalitet.
Estou feliz que este desafio final seja... um vestuário para a noite porque acho que esta é provavelmente a minha verdadeira especialidade.
Osim što nismo još nismo skontale kako ovaj poslednji deo.
Embora não sabemos como faremos essa última parte
Zabrinut sam za ovaj poslednji talas samoubistava.
Estou preocupado com esta recente onda de suicídios.
Znaš da je ovaj poslednji lik imao problema sa drogom.
Já sabe do último pretendente. Tinha um problema com drogas.
No, ovaj poslednji je u vezi s mojim ocem.
Mas a última foi sobre o meu pai.
A ovaj, poslednji, ali ne i manje važan, Mitch.
Por último, mas não menos importante, Mitch.
Propuštala je roðendane ranije... napila bi se, ili samo zaboravila, ali ne znam, ovaj poslednji put je bila kap koja je prelila èašu...
Ela tinha perdido aniversários antes... ela ficava bêbada ou apenas esquecia. Mas eu não sei, esse... essa vez foi a gota d'água.
Za ovaj poslednji posao imam još neki poziv i onda završavam s tim.
Pra quem? Um último telefonema de negócios, e então termina.
Samo veruj u mene, ovaj poslednji put.
Tenha fé em mim, pela última vez.
Onda ovaj poslednji pasus koji si sad proèitao, o glasniku Abominogovom.
E a última página que leu, "O Arauto de Abominog".
Hvala za sve što si mi pružio, pa èak i ovaj... poslednji deo.
Por isso, eu agradeço. Por tudo que você me deu. Até mesmo...
Samo sam hteo da kažem da ovaj poslednji deo sage sjajno izgleda.
Só queria dizer que essa parte da saga parece ótima.
Ipak, ovaj poslednji posao ne bih stavila na listu zato što sam otpuštena zbog napada na svog šefa.
Só não listo meu último, porque fui demitida por agredir meu chefe.
Samo... samo želim da znate... da ja... ne bih mogao da budem ponosniji... da podelim sa vama... ovaj poslednji obrok, sa svima vama.
Só... Só quero que saibam que nada me faz mais orgulhoso do que compartilhar esta última comida. com vocês.
Ovaj poslednji je bio više kaliente nego ljut.
Essa última foi mais "caliente" do que picante.
Ovaj poslednji bi mogao biti onaj pravi.
Esta última pode ser o que está procurando.
Dr Vels, ovo æu reæi samo još ovaj, poslednji put.
Dr. Wells, só falarei isso uma última vez.
Jer ovaj poslednji je jedan za koji nemate odbranu.
Porque para essa última vez você não tem defesa.
Ovaj poslednji zapis, dešava se upravo sada.
E este último registro de tempo está acontecendo agora.
Ovaj poslednji put umalo da Murtaugh pogine zbog tebe.
Da última vez, quase teve Murtaugh morto.
Hoæeš li nam je otpevati ovaj poslednji put?
Você cantaria para nós uma última vez?
Moraš to da mi uradiš još ovaj poslednji put.
Preciso que faça isso uma última vez.
Baš ovaj poslednji čovek je, pre par godina, rekao nešto što najbolje opisuje situaciju u kojoj Rio pobeđuje u trci za Olimpijadu.
E, na verdade, esse último cara aqui disse uma frase alguns anos atrás que eu acho que se encaixa perfeitamente na situação, em que o Rio ganhou os Jogos Olímpicos.
Ovaj poslednji projekat je takođe sačinjen od komponenti.
Esse último projeto é também de componentes.
Ovaj poslednji deo je ono što se često opisuje kao princip nepristrasnosti.
Esta última parte é que é comumente descrita como o princípio da imparcialidade.
Želim da vam pustim ovaj poslednji video jer će to biti moj poslednji pozdrav.
Mas é verdade. Eu quero mostrar a vocês esse último clip porque estou indo para o meu último adeus.
Shvatila sam pre neki dan da sam prošla toliko operacija na stomaku da trenutno imam peti pupak, a ovaj poslednji mi se najmanje sviđa.
Percebi, no outro dia, que tive tantas cirurgias abdominais que estou em minha quinta cicatriz no umbigo, e esta última é a que menos gosto.
6.5318810939789s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?